Professeur natif vs professeur qui a étudié à long terme
En tant qu’apprenant moi-même, je me suis demandé quelle est la différence entre un professeur natif et un professeur qui a étudié de longue durée. En tant que professeure d’anglais natif, je suis un peu favorable à l’expérience d’un professeur natif, mais on m’a dit qu’avoir un professeur non natif peut également offrir une perspective complètement différente.
Au cours de mon parcours avec My Open Passport Language School, j’ai réalisé qu’il y avait des avantages et des inconvénients (comme tout) avec les professeurs natifs et les professeurs non natifs.
Natif Professeur
Les professeurs natifs sont des professeurs qui ont été élevés dès leur naissance ou très jeunes (2 ou 3 ans) dans un pays qui parle cette langue. Ils n’ont jamais suivi de cours de langue pour apprendre la langue et peut-être que lorsqu’ils ont obtenu leur certificat d’enseignement des langues, c’était la première fois qu’ils APPRENNENT réellement la grammaire de leur langue maternelle.
Ils sont bénéfiques en tant qu’enseignant, mais ils présentent aussi certains inconvénients.
Avantages d’un professeur natif
J’ai grandi avec, le langage est instinctif
Parce qu’ils ont grandi avec la langue, la langue est instinctive. Vous savez qu’ils vous diront le langage réellement utilisé et non ce qui est dit dans les livres. Ils ont également grandi avec la langue, donc si la langue a changé au fil des années (expressions ou argot), ils peuvent également vous raconter l’histoire de la langue au cours de leur vie.
A un bon accent
En tant que locuteurs natifs, ils n’ont d’autre accent que leur accent natif (accent américain contre accent britannique / accent espagnol contre accent mexicain). Ainsi, vous savez que vous apprendrez la prononciation correcte – sans aucun doute.
Peut donner des exemples du monde réel (cadre professionnel)
Très probablement, ces enseignants natifs ont travaillé dans d’autres contextes, pas seulement en enseignant l’anglais, l’espagnol ou toute autre langue que vous apprenez. Ainsi, ils peuvent vous donner davantage d’exemples concrets.
Les non-natifs peuvent avoir étudié toute leur vie à l’université et n’avoir jamais travaillé dans le monde réel dans cette langue, ils peuvent donc avoir une compréhension du cadre professionnel ou des relations avec les clients.
Inconvénients d’un professeur natif
Peut-être ne connaît-il pas les règles de la langue aussi bien que l’enseignant qui a étudié
Parce que les professeurs natifs n’ont jamais suivi de cours de langue pour leur langue et qu’ils la connaissent instinctivement, ils ne connaissent peut-être pas les règles de grammaire réelles.
Les bons enseignants devraient étudier et s’assurer qu’ils comprennent les règles avant d’enseigner à leurs élèves, mais parfois les enseignants natifs s’appuient simplement sur leur propre « originalité ».
À My Open Passport Language School, nous veillons à ce que tous nos professeurs aient des années d’expérience ainsi qu’une formation et une certification appropriées.
Peut parler incorrectement (argot, dit une grammaire incorrecte)
Étant donné que les professeurs natifs parlent normalement leur langue avec leurs amis et leur famille, ils peuvent instinctivement parler incorrectement en termes d’argot ou d’autres erreurs de grammaire.
Par exemple, en anglais, les natifs disent désormais « I’m gonna » plutôt que « I am going to ».
En tant qu’étudiant, entendre ces erreurs peut vous dérouter et vous amener à commettre les mêmes erreurs.
Je ne comprends peut-être pas la difficulté d’apprendre une langue
De plus, les enseignants de langue maternelle n’ont peut-être jamais étudié une autre langue. Ils ne comprendraient donc pas la difficulté d’apprendre une deuxième ou une troisième langue.
À My Open Passport Language School, nous nous assurons que les professeurs ont étudié une autre langue ou ont passé du temps dans d’autres langues afin qu’ils puissent mieux soutenir leurs enseignants.
Enseignants ayant étudié de longue durée
Les professeurs qui ont étudié de longue durée ne sont pas des natifs. Ils ont peut-être passé de nombreuses années dans un pays qui parle cette langue, mais ils n’y sont ni nés ni élevés. Par exemple, avoir quitté la Colombie pour s’établir au Canada alors qu’ils avaient 20 ans (et ils en ont maintenant 40).
Tout comme les professeurs natifs, ces types d’enseignants présentent également de nombreux avantages et inconvénients.
Avantages des professeurs qui ont étudié à long terme
Avoir étudié la langue en profondeur
Ces professeurs ont étudié la langue en profondeur. Il ne fait aucun doute que ce qu’ils vous enseignent est correct. Certains ont passé la majeure partie de leur vie à étudier et à vivre à l’étranger dans des pays qui parlent cette langue.
L’a appris, connaît les difficultés/comprend
Parce qu’ils ont appris la langue, ils comprennent les difficultés liées à son apprentissage. Ils connaissent également les erreurs courantes et les astuces à réaliser.
A généralement vécu à l’étranger / voyagé
Comme mentionné, ces enseignants ont généralement vécu à l’étranger ou ont souvent voyagé afin d’utiliser leur langue dans différents contextes.
Ils savent ce qu’il faut pour réussir même si le processus est différent pour chacun, ils peuvent partager leur propre processus !
Inconvénients d’un professeur qui n’est pas natif
Peut-être avoir un accent
Parfois ces professeurs ont un accent. Certains ont un accent plus prononcé que d’autres. Par exemple, s’ils enseignent l’anglais, ils pourraient avoir un petit accent de leur accent mexicain.
Ici, à My Open Passport Language School, nos professeurs sont interviewés pour s’assurer que leurs accents sont très minimes afin de garantir aux étudiants la meilleure opportunité d’apprentissage !
Ce ne sera pas instinctif
Parce qu’ils n’ont pas grandi avec la langue, ce ne sera pas aussi instinctif pour eux. Cependant, cela signifie que pour enseigner la langue, ils doivent connaître les règles de grammaire, afin que vous puissiez être sûr que vous apprenez correctement !
Je ne connais peut-être pas tous les exemples/argot du monde réel
Étant donné qu’une grande partie de leur formation a été plus académique, les enseignants non natifs n’ont peut-être pas d’exemples concrets ni d’argot à fournir à leurs étudiants. Il est souvent difficile d’étudier ces choses si vous ne l’avez pas vécu vous-même.
Prêt à commencer ?
Profitez dès aujourd’hui d’un cours découverte gratuit de 30 minutes avec l’un de nos professeurs ! Essayez un professeur natif ou un professeur qui a étudié pendant de nombreuses années !
Envoyez-nous un e-mail – nous sommes impatients de vous aider à atteindre vos objectifs linguistiques !
Leave A Comment